سورة ق   


Surah Name: Al-Qaf Meaning: The Qaf

  • Revealed at Makkah
  • Total Number of Rukū / Sections 3
  • Total Number of Āyāt / Parts 45
  • Sūrah / Chapter number 50
  • Rukū / Section 3 contains Āyāt / Parts 16
  • Siparah/ Volume 26

bismillah

يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ

Yawma naqoolu lijahannama hali imtalati wataqoolu hal min mazeed(in)

Mention you the Day when We-SWT shall say to Hell: Are you filled? And it will say: Is there yet any addition?

(50:30)


وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ

Waozlifati aljannatu lilmuttaqeena ghayra baAAeed(in)

And to the godly the Garden will be brought near, not far-off.

(50:31)


هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ

Hatha ma tooAAadoona likulli awwabin hafeeth(in)

This is what you were promised: for every oft-returning heedful one.

(50:32)


مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَن بِالْغَيْبِ وَجَاء بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ

Man khashiya a(l)rrahmana bi(a)lghaybi wajaa biqalbin muneeb(in)

Who fears the Compassionate, in the Unseen and comes to Him-SWT with a penitent heart.

(50:33)


ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ

Odkhulooha bisalamin thalika yawmu alkhulood(i)

Enter it in peace. This is the Day of Abidance.

 (50:34)


لَهُم مَّا يَشَاؤُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ

Lahum ma yashaoona feeha waladayna mazeed(un)

Theirs therein will be whatever they wish and with Us-SWT will be yet more.

(50:35)


وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ

Wakam ahlakna qablahum min qarnin hum ashaddu minhum batshan fanaqqaboo fee albiladi hal min mahees(in)

And how many a generation We-SWT destroyed before them who were mightier in power than they, and they traversed the cities! And no place of refuge could they find.

(50:36)


إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ

Inna fee thalika lathikra liman kana lahu qalbun aw alqa a(l)ssamAAa wahuwa shaheed(un)

Verily herein is an admonition to him who has a heart, or gives ear while he is heedful.

(50:37)


وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ

Walaqad khalaqna a(l)ssamawati wa(a)larda wama baynahuma fee sittati ayyamin wama massana min lughoob(in)

And assuredly We-SWT created the heavens and the earth and what is in between in six days, and naught touched Us-SWT of weariness.

(50:38)


فَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ

Fa(i)sbir AAala ma yaqooloona wasabbih bihamdi rabbika qabla tulooAAi a(l)shshamsi waqabla alghuroob(i)

So bear you-SW patiently with what they say, and hallow the Praise of your-SW Rabb-SWT before the rising of the sun and before its setting.

(50:39)


وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ

Wamina allayli fasabbihhu waadbara a(l)ssujood(i)

And hallow Him-SWT in the night-time, and also after the prescribed prostration.

 (50:40)


وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ

Wa(i)stamiAA yawma yunadi almunadi min makanin qareeb(in)

And listen you-SW: The Day when the caller will call from a place quite near.

 (50:41)


يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ

Yawma yasmaAAoona a(l)ssayhata bi(a)lhaqqi thalika yawmu alkhurooj(i)

The Day, when they will surely hear the Shout-that is the Day of coming forth.

 (50:42)


إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ

Inna nahnu nuhyee wanumeetu wailayna almaseer(u)

Verily We-SWT ! It is We-SWT Who give life and cause death, and to Us-SWT is the journeying.

 (50:43)


يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ذَلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ

Yawma tashaqqaqu alardu AAanhum siraAAan thalika hashrun AAalayna yaseer(un)

That shall be the Day when the earth shall be cleft from off them, as they hasten forth. That shall be a gathering unto Us-SWT easy.

(50:44)


نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ

Nahnu aAAlamu bima yaqooloona wama anta AAalayhim bijabbarin fathakkir bi(a)lqurani man yakhafu waAAeed(i)

We-SWT are the best Knower of what they say; and you are not a tyrant over them. So admonish you-SW by the Quran him who fears My-SWT warning.

(50:45)


In The Name of Allah-SWT the Most Gracious, The Most Merciful
SECRETS OF REVELATION:

Hell is so vast that after all die infidels and the devils are flunked into it, when asked, it will declare space for many more. This is to remove the misconception amongst the infidels that many preceding them might well have filled up the Hell leaving no room for them! On the other hand, Jannah would be brought near for the righteous, all bedecked, so that they rejoice while the infidels are rueful.  They will be told that this is the place of Allah-SWT ’s Pleasure promised to every Awwab and Hafeez.

 

Awwab and Hafeez


Awwab means a person who turns to Allah-SWT conscious of his shortcomings and repents while Hafeez implies a person who guards his repentance, trying his level best to honour it. At the same time he repeatedly begs Allah-SWT for steadfastness and His-SWT succour, recollecting his past weaknesses and sins. A firm believer in the Unseen, he is afraid of disobeying the Most Merciful and finally leaves the world with a Qalb thoroughly engrossed in His-SWT Zikr.

 

Qalb-e-Muneeb


It is a Qalb, ever conscious of Allah-SWT's Magnificence and consequently it abstains from His-SWT disobedience in the furtherance of vain desires. Such believers will be ordered to Jannah in peace to abide, wherein all His-SWT bounties never hitherto imagined will be at their disposal. In the past, many nations far more powerful and pompous with intercontinental trade networks were destroyed in sequel to their crimes. When Allah-SWT ’s Wrath struck, there was no safe haven to escape to. These accounts offer a great admonition for those who have an understanding heart or at least listen to brood over.

 

Sources of Acquiring Knowledge


According to the learned Commentators Qalb here means a cognizant heart enlightened with Allah-SWT ’s Zikr and enriched with feelings of His-SWT Cognition. Or in the least, the one who lends an attentive ear relying on a guide. According to Tafsir-e-Mazhari the former state is enjoyed by the accomplished believers and the latter by their followers.

 

And the infidels' notion that after creating so much it is perhaps difficult for Allah-SWT to re-quicken everyone is indeed absurd. He-SWT created the heavens, the earth and the entire creation within a time span equivalent to six days without any weariness which indeed is contradictory to His-SWT perfection. If they still insist on denial, the Holy Prophet-SW need not be aggrieved. He-SW must be patient and continue to hymn His-SWT Praises before sunrise and after sunset, that is, at the beginning and end of the day as well as at night. After Sujud means that he-SW must continue doing Zikr and hymning His-SWT Praises after the obligatory Salat.

 

Emphasis on Allah-SWT ’s Zikr


According to the Commentators, it refers to both obligatory Salat as well as other verbal praises prescribed in Hadith. Besides, it also refers to His-SWT Zikr round the clock. And, of course, praises were also prescribed to the Companions-RAU whose Qulub were engaged in perpetual Zikr. Here, morning and evening, day and night, also means perpetual Zikr, which when complimented by prescribed verbal praises generates Barakah beyond imagination.

 

O’Reader, beware of the day a caller will call out from nearby, that is, when Angel Israfil-AS will blow the Trumpet for the second time. According to a report, he will address mankind: O’ putrefied bones, raveled skins and disheveled hair! Listen. Allah-SWT Commands you to gather for Reckoning.' This call would be heard by everyone as if given right into his ear. This shall herald the Day of Resurrection and of mankind rising out of die dust.

 

A simile is right here. It is Allah-SWT Who gives life and enforces death. So on that Day too it is He-SWT Who will quicken. The earth will be rent asunder and everyone will rise to hasten to His Court. It is a trivial task for the Omnipotent to gather mankind, as proven through logical and recorded evidence. However, if the infidels still persist in denial, the Holy Prophet-SW may give no importance to it, for it is not his mission to force acceptance on anyone. He-SW may continue to counsel them through the Quran, though it will benefit only those who fear His-SWT chastisement.

previousnext